Црногорскиот ?азик (црногорски: Crnogorski jezik) е ?ужнословенски ?азик и една од стандардните норми на српскохрватскиот ?азик. ?азикот е службен во Црна Гора. Црногорскиот се заснова на и?екавското-штокавско нареч?е. Неговото стандардизира?е всушност започнува во 2005 година. Во времето на СФР? за службен ?азик во Црна Гора бил сметан српско-хрватскиот ?азик. Со распадот на СФР?, а со тоа и на српско-хрватскиот ?азик како офици?ален, во новосоздадените држави како офици?ални се воведуваат ?азиците наречени според наци?ата, па така како службениот ?азик бил наречен ?српски ?азик од и?екавското нареч?е“.
Во ?ануари 2008 година, владата на Црна Гора составила Одбор за стандардизира?е на црногорскиот ?азик, чи? главна цел била стандардизаци?а на ?азикот според ме?ународните норми. Понатамошните документи, после верификаци?ата, станале дел од образовната програма на црногорското образование.
Првиот црногорски стандард бил офици?ално предложен во ?ули 2009 година. Покра? ве?е стандардизираната форма на српскохрватскиот, со новиот предлог се опфа?але две нови букви, односно се предложиле буквите ??? и ??? како замена за диграфите ?sj? и ?zj?. Одборот првично предложил два предлога, но владата не ги прифатила, но сепак бил прифатен третиот предлог на Одборот. На 21 ?уни2010 година Советот за општо образование ?а прифатил првата граматика на црногорскиот ?азик.
Црногорската азбука е двописен систем, односно офици?ално двете писма и латиницата и кирилицата уживаат еднаков статус, но латиницата доста пове?е се користи. Азбуката била усвоена на 9 ?уни2009 година од министерот за образование на Црна Гора Сретен Шкулети?[1]. Оваа азбука ги заменила српскохрватската латиница и кирилица.